JARDÍN DE LIBROS

LIteratura Peruana y Mundial


Deja un comentario

Chimbote después de Arguedas

En este año, en el que se está celebrando, a lo largo y a lo ancho del país, el centenario del nacimiento de José María Arguedas, el homenaje más significativo es el que le ha rendido un escritor de la importancia de Óscar Colchado (Huallanca, Áncash, 1947) con su caudalosa novela “Hombres de mar”.

Más que los aportes críticos y los reconocimientos cívico-culturales (dado que Arguedas no es solo un gran escritor, sino también un héroe cultural), resulta trascendente la capacidad creadora de otro novelista valioso para tomar la posta arguediana de ser un puente entre dos culturas (la andina y la occidental) y dos lenguas (quechuizando el español).

En efecto, “Hombres de mar” tiene como eje el Chimbote posterior al viviseccionado por Arguedas en “El zorro de arriba y el zorro de abajo”, desde los años 70 (aborda, sobre todo, el gobierno del Gral. Morales Bermúdez, que reprimió ferozmente las huelgas y movilizaciones populares, antesala del estallido subversivo que comenzaría en 1980) hasta el 2000, año de la Marcha de los Cuatro Suyos y la caída de Fujimori.

De hecho, en “Hombres de mar” se recuerda a Arguedas durante su estadía en Chimbote (ver las pp. 323-326 y 454). Más aun: así como “El zorro de arriba y el zorro de abajo” actualiza en el Perú del ‘boom’ pesquero de los años 60 el accionar de personajes míticos del manuscrito quechua que Arguedas denominó “Dioses y hombres de Huarochiri” al traducirlo al español; Colchado, un heredero privilegiado de la corriente narrativa de lo real maravilloso (bajo el magisterio de Arguedas, pero también del Miguel Ángel Asturias de “Hombres de maíz”, Juan Rulfo y, en menor medida, Alejo Carpentier y Augusto Roa Bastos), reelabora seres míticos de nuestra costa norte: los Mellizos, Ai-Apaec, Yéncala, etc.

Ellos se encarnan en varios de los personajes principales logrando conjugar el plano mítico con el histórico, que es muy preciso en referencias económicas, políticas, etc. Conserva algunos nombres reales (Alejandro Toledo, Alfonso Barrantes, el extremista Mezzich, etc.) y otros los modifica sugerentemente (Montenegro alude a Montesinos, Bianchi Ross a Banchero Rossi, etc.). Además de Arguedas, también se mencio na al notable poeta chimbotano Juan Ojeda, con la utopía que anheló fundar inspirándose en los ayllus del Tahuantinsuyo, en la selva (ver las pp. 277-278, 310 y 460).

Añádase que, en los diarios insertos en “El zorro de arriba y el zorro de abajo”, Arguedas (incluyéndose como autor-personaje del libro) admite que, si pretendía escribir sobre una ciudad como Chimbote (y ya no sobre localidades andinas), debía aprender las técnicas de los Fuentes y los Cortázar, ambos gonfaloneros del exitoso ‘boom’ de la novela hispanoamericana de los años 60. Precisamente, Colchado ha asimilado las lecciones del ‘boom’, en particular de Mario Vargas Llosa: el ideal de la novela total, el montaje de tiempos y puntos de vista, la invisibilidad del autor que no emite su opinión y deja en libertad al lector para juzgar las diversas perspectivas correspondientes a los personajes de la novela, ya que Colchado registra matizadamente la evolución de la izquierda, tanto las posturas de cambio democrático o de creación heroica mariateguiana, como los fundamentalismos terroristas. La deuda con Vargas Llosa llega a la emulación cuando adopta el “tú” de los amores de Toñita y Anselmo (joya de “La Casa Verde”) en las pp. 273-275. Ciertamente, se trata de un ‘boom’ asimilado a la calidez arguediana, en comunión honda con nuestra herencia mítica y con el reclamo popular de un buen gobierno (Guamán Poma).

Por Ricardo González Vigil
Anuncios


Deja un comentario

Testigo de la caída y la unión

En 1990, Drenka Willen (editor de la conocida casa Houghton Mifflin Harcourt y ganador en 1999 del premio en reconocimiento a una vida dedicada a la edición de libros por la Feria del Libro de Londres) le entregó a Günter Grass varios cuadernos en blanco para que el escritor alemán registrara cualquier idea que se le viniera a la cabeza.

Lo que hizo Grass fue convertir estos cuadernos de apuntes en una serie de diarios que ha seguido escribiendo hasta hoy. Este volumen nos ofrece las entradas que el premio Nobel de Literatura hizo durante 1990, justo después de la caída del muro de Berlín, cuando se realizaban los esfuerzos por unir a las otrora República Federal Alemana y República Democrática Alemana, un proceso en el que, como algunos bien deben recordar, Grass quiso involucrarse de forma directa.

El diario es un documento de esta época en la vida de Grass, que funciona no solo como una puerta a las ambiciones políticas del Nobel (curiosamente justo en la época en la que nuestro premio Nobel de Literatura quería convertirse en presidente del Perú), sino también como un documento del proceso político más importante que Europa ha vivido en los últimos veinte años. Los viajes entre las dos Alemanias que Grass realiza a lo largo del libro lo convierten en una suerte de relato de viajes, además.

MUSA HÍBRIDA

Publicado en Madrid el año pasado, el penúltimo libro del poeta peruano Roger Santiváñez llega a estantes locales gracias a Ediciones Tranvía. Aunque sus libros mostraron desde un inicio una militancia radical en ese mundo marginal que crecía a espaldas de la Lima oficial de mediados de los años 60, el lenguaje coloquial y agresivo de estas primeras obras fue reemplazado por una extraña filiación a las formas coloniales y modernistas de la poesía hispanoamericana. Pero lo que a primera vista pudo parecer una capitulación del poeta de vanguardia es, en realidad, otra cosa. Con astucia y total conciencia, Santiváñez introduce en las formas del pasado elementos rescatados de aquella Lima marginal donde vivió durante sus años de ‘outsider’.

Por Francisco Melgar Wong


Deja un comentario

Sergio Ramírez recibió el Premio Iberoamericano de Letras José Donoso

El jurado, convocado por la Universidad de Talca, destacó el “contexto moral y ético en que se enclava la obra” del escritor nicaragüense Ramírez, ex vicepresidente de su país

Escritor, abogado y periodista, Sergio Ramírez se inició en la literatura a los 18 años, cuando participó en la fundación de la revista Ventana, hecho que lo convirtió en uno de los líderes del movimiento literario homónimo.

Ramírez fue designado por “unanimidad” de los seis miembros del jurado, quienes destacaron “el valor coherente y lúcido” que el autor de “Mil y una muertes” aporta a la literatura nicaragüense y centroamericana, y por su “valor ético” y su “habilidad para entreverar lenguajes” a través de su obra.

En 1963 publicó “Cuentos”, su primera obra, sumando ya más de cuarenta obras, entre novelas, ensayos y libros, traducidos a más de 15 idiomas.

Otras de sus obras, que recorren lo político y literario, son Castigo Divino (novela, 1988), Clave de Sol (cuentos, 1992) Un Baile de Máscaras (novela, 1995) y Margarita, está linda la mar (novela, 1998).

El Premio Iberoamericano de Letras José Donoso fue instituido el año 2001 por la Universidad de Talca , de Chile, y entrega al ganador un premio de 30.000 dólares.

“Siento mucho orgullo y emoción. Primero porque mi nombre queda ligado al de (José) Donoso, al que admiré mucho desde ‘Coronación’, una novela moderna temprana de lo que iba a ser la historia de América Latina en el ‘boom'”, reveló hoy el escritor al ser contactado telefónicamente por el jurado, reunido en Santiago.

“Siempre leí con avidez sus novelas, desde El obsceno pájaro de la noche hasta Donde van a morir los elefantes, (también) la colección de sus cuentos publicados por Alfaguara. Y en 1976 coincidimos en Alemania, donde lo conocí personalmente”, confesó Ramírez, quien se encuentra trabajando en Italia.

El escritor también se manifestó “honrado” de que su nombre se sume a la lista de los “valiosos” escritores hispanoamericanos galardonados con el Premio “José Donoso”, que cuenta en sus listas con narradores de la talla del mexicano Jorge Volpi, la chilena Isabel Allende o el español Javier Marías.

“Algunos de ellos (de los premiados) son íntimos amigos, como el gran poeta mexicano José Emilio Pacheco, u otros a los que admiro mucho como (Ricardo) Piglia, que me parece un gran escritor latinoamericano”, agregó Ramírez, quien, además, de escritor es abogado y periodista.

Por su parte, el presidente del jurado, Juan Durán-Luzio, profesor de la Universidad de Costa Rica, destacó hoy, durante la anunciación del galardonado a la prensa, la “calidad” literaria de la obra de Ramírez, así como su labor de “mediador y de gestor cultural”.

“Su obra es merecedora del premio por la solidez y el valor ético del conjunto de su literatura, que desde sus comienzos ha brindado un testimonio coherente y lúcido, tanto de la sociedad nicaragüense como del ámbito geográfico y cultural de centroamérica”, subrayó Durán-Luzio.

En tanto, Carmen Gómez García, profesora de Lengua y Literatura de la Universidad Complutense de Madrid y miembro del jurado, destacó, en declaraciones a Efe, la sencillez y valentía de la narrativa del autor de “Margarita, está linda la mar”.

“Ramírez es un autor que se lee muy bien, que es para cualquier tipo de lector. Es muy interesante por lo que cuenta y por cómo lo cuenta. Sin duda, uno lo lee con mayor placer, si cabe aún, porque sabe que está leyendo a un escritor que escribe con la verdad por delante, valiente y muy comprometido”, agregó Gómez.

El jurado del XI Premio “José Donoso” lo completan el traductor de literatura latinoamericana en lengua alemana Peter Schultze-Kraft, la profesora Monika Wehrheim de la Universidad alemana de Bonn, la editora chilena Cecilia García Huidobro, y el coordinador del premio, Javier Pinedo, profesor de Literatura de la Universidad de Talca.

La ceremonia de premiación, que incluye una medalla, un diploma y 30.000 dólares, se realizará entre el 28 de octubre y el 13 de noviembre, durante la Feria Internacional del Libro de Santiago, en el Centro Cultural Mapocho.

La ceremonia de premiación se realizará durante la Feria Internacional del Libro de Santiago, del 28 de octubre y el 13 de noviembre en el Centro Cultural Estación Mapocho.


2 comentarios

Presentación del libro infantil “¿Cuánto vale una vaca?” de Aída Y Robert Marcuse

Los escritores uruguayos Aída y Robert Marcuse, estuvieron de paso por nuestro país y presentaron, en el Icpna de Miraflores, el libro para niños ¿Cuánto vale una vaca?. Jardín de Libros estuvo presente y conversó con ellos.

Presentación del libro infantil “¿Cuánto vale una vaca?” de Aída y Robert Marcuse from LaNube Comunicaciones on Vimeo.


Deja un comentario

Entrevista a Sidharta Ochoa autora de “Tatema y Tabú”

La escritora mexicana Sidharta Ochoa estuve de paso por Lima para presentar su primer libro de cuentos Tatema y Tabú publicado por la editorial Borrador Editores. Ella conversó con Jardín de Libros sobre el proceso de creación del libro.